viernes, 9 de diciembre de 2016

en draft - pie de obra (series desconocidas)


Stalker (1979) by Andrei Tarkovsky
(pool sequence)







a Roberto Genta
noviembre 16/ in memorian





Alguien que ponga la casa donde en verdad está la casa.
Julieta Valero










puertas/ cairel/ las escaleras/ cancel            -una tía cerraba los roperos

las cuentas del rosario/ caen
caen en la escalera
cuentas/ olor/ de jazmín
jazmín de-Cierto        Noviembre









crucé la calle


lo olvidé









cierto motivo
predispone, dice
si es una música/ dicta/
ni complaciente ni amable
es implacable; igual a perros con sed.

el Cristo/ el Diablo/ el caballo/
la manera zodiacal de sembrar un cosmos
por allanarlo, es un rezo, dice
un derrumbe es/ una excavación
inmediata
como un llamado, dice
a pie de obra
-apuesta en ancas.
-comparece.
-pide ser.
-a toda costa.
-se impone.
motivo X de, mira
la luz entre los árboles allá un carrito una panza verde para poner basura una apagada risa sin dientes un trozo de tela raída una aparición, suena
en un ramo espectral orquestado de pájaros [1]




[1] María Meleck Vivanco








el motivo principal es fugitivo/ vidrioso
mientras camina
golpea
asiente con el peso
el cuerpo muerto de arriba/ las cuentas/ el motivo principal
golpea
se da la vuelta
preso:

bocinas/ viento/ basura

alguien vende jazmín, siente
hay que ordenar los elementos de tal forma que sea igual a tocar la cosa viva tan viva
que te quema en un punto de alfiler 
en ningún sitio o lugar
preciso

lo vivo tiende a caer y a flotar en dos momentos iguales
o es algo      así
o tal vez tal vez
el motivo principal es fugitivo
violento

olor de jazmín

olvidé

el viento/ sí
–El viento es una herida del tiempo – [2]




[2] Alessandro Baricco







en el inicio
dirá?
podrá decir?
en el enjambre de los bullicios
de trayectoria horizontal
cartelería/ ralentí    
las tomas inconstantes      -de blanco móvil a móvil negro

disparos
corridas en una paralela
el caballar directo a la manada de rostros

dirá?
podrá decir?

casi
frente a las luces de los semáforos pensó dos veces algo
dos veces
tres

tal vez

alguien vende jazmín
alguien vocea
dice

la maquinita de Proust, Roberto
sabés?
vos entendés de que te hablo

la Casa de la Luna se cayó
también/ siente/
El sonido de aquella cuchara [3]



[3] Roberto Genta.






“Analice sus sueños. Anótelos en un diario.” lee en un aviso de al pasar un veloz scrolling en el monitor y pensar en una red de calderín en un instante de luz como de los que preceden a toda oscuridad de pesca de las encandiladas, se acerca
es
lo que de las palabras no se podrá nombrar
enredo de los árboles/ el viento/ un movimiento de las hamacas/
dos niños detrás de una palmera
asoman/ miran
intermitentes
iguales
dirá
son los iluminados alguaciles bajo la entera potestad del sol el signo de la lluvia de la suspensión de los detalles en macramé silente
lo que de las palabras/ no/ dice
las palabras son monedas clavadas a la tierra [4]




[4] Susana Villalba






la cita o conversación con los fantasmas
dice
pregunta/  perfora
la identidad de todo se tambalea como un andamio mal calculado desparrama la sintaxis de los hechos, piensa
es un tahúr
un guante negro

dice
crucé la calle
es una recurrencia alucinada        -tal vez

¿es una prueba de fe?

como dos tortas en giro en la vidriera de una confitería dos discos los muñequitos besándose cuando en la trayectoria les ha tocado coincidir y separarse, piensa

circular
el remolino de hojas
los pájaros espantados en la cabeza de un árbol/ una estampida
los voladores unísonos

(la maravilla    la mecedora      la anciana)

un televisor con imágenes en mute
de fondo:
Las verdades me vienen de los sueños, los muertos me visitan [5]




[5] Alda Merini










inquieta dice
inquieta/ tal vez
los pies/ la seda/
la corrida
los pies sobre la seda la corrida los eslabones –pequeños- de plata suave la mucosa rosa viejo, la plata, los destellos, contraste, dice
la plata, el rosa viejo, los cristales, erizados, de los vasos, los caireles, la vibración, iridescencia, la plata, el rosa viejo, los pies sobre la seda (¿o tafetán?) o el sol, dice
en las tijeras, en las tijeras de jardín
sobre pelouse       
              -
Sss

verde, iridiscente, la plata, la culebra, los eslabones, el rosa viejo, dice

lo olvidé

mucha, en un conjunto, un tumulto, la agilidad de las hormigas, la lluvia, mañana, lloverá, un dejo de jazmines, de lejos, dice
no/ esperá
la lluvia, la plata, en dos, partido, el cielo, los portales, el balbuceo, la baba sinusoide de un caracol en la baldosa, dice
inquieta
la seda/ la lluvia/ la corrida

los espejos a tapar. [6]          -una tía cerraba los roperos



[6] ¡Santa Bárbara Bendita!        -una tía cerraba los roperos









dice        el azar
la poderosa superficie de la concentración
adquiere epifanía
así
en otro estante de Lo Real
que es lo real y no es
dice
hay probabilidades miradas en una determinada situación proclive a ser música de instantes
potencia a beneficio
o simple hacer un mundo
o refugio o atalaya
dice

crucé la calle

el cuerpo muerto de arriba/ las cuentas/ el motivo principal
golpea
se da la vuelta
preso:

fechas/ nombres
un temblor.

un cierto movimiento en el espacio
un cierto contraluz entre la ropa

Analice sus sueños. Anótelos en un diario. [7]



[7] lee en un aviso de al pasar un veloz scrolling en el monitor.







en don de lo que ha sido son al pie
la cita o conversación con los fantasmas
o con lo vivo en lo solo o todo junto o lo mismo.

a qué ordenar trincheras cuando el conector disyunto
a hora de cavar acumular/ desborda
dice, el azar
es una sorda alianza con voz en lo omitido
en largas tardes de atardecer
con la caída del sol, en redundancia
como un ensayo    -desnudo

dice, el azar
es un beso entre niños del espacio donde hacen tierra o papel
como una novia etíope de su blanca litera. [8]




[8] Jorge Medina Vidal









no.



crucé la calle
no.
es una recurrencia alucinada        

no.
no es.
tampoco.

es una repetición
pero, sí 
en otro soplo de vida, cree
es el motivo que obrerea a los pies del edificio en construcción dentro del barro y la zanja atravesada por un cúmulo de fuerza de trabajo, piensa
nadie allí calcula, piensa
no puede calcular más que la hora de los días en el pan de comer el vino que no se multiplica pero marea
marea, piensa
como una noria en atasco
el motivo
ése (      
con su oscura belleza en el momento de la desesperación [9]
 



[9] Milan Kundera.





jazmín
alguien vocea/ vende

la maquinita de Proust, Roberto
sabés?
vos entendés de que te hablo

dice

las bestias hambrientas huelen de lejos la sangre, extrañas y tristes, dice

se les escapa lo lenguaraz del deseo y aunque no hablen dicen cosas, dice

olfatean el trillo de la caza en busca del motivo

trashumantes, piensa
íncubos
salvajes; arcanas imágenes de suelos movedizos:

pedrean un búfalo.

parean el alimento y la falta.

rehílan contra las vigas y postes.

huelen/ de lejos/
olor de jazmín

lo olvidé

pero lo dijo; lo escribió 
al pie del último muro.

sólo me importan las apariciones [10]



[10] Pierre Michon








repite
es una recurrencia alucinada       
atopía, piensa
mientras desplaza unos libros y abre otros y cierra los ojos frente a la brisa que le acaricia en la mañana desde la ventana lateral donde intrusan criaturas de los reinos de la sangre y del metal de los críos arrebatados de todo, contempla

la ciudad de los gorriones
de los niños que no llegaron al cielo, piensa
ese constante ir y venir
en un rosario, las manos
las cuentas
se caen
en la escalera
cuentas/ olor  de jazmín
en el feudal de balcones.

la ciudad de los gorriones
los gorriones
las migas apretadas en el puño que se desviste de un traje raído hasta la muñeca se le ve estirar con los pelos grasos blancos en su cabeza azul en el trajín de la plaza, dice
el motivo es
la trayectoria de agalma, dice
trípode de los Siete Sabios collar de Erifila vellocino de oro anillo de Polícrates
guiñadas en el agua iluminada bombitas estalladas justo bajo cuya irradiación se ampara un espacio de escritura con otros objetos valiosos pasibles de perderse, piensa

cambia de voz
se contornea entre los visos  de las preguntas
lo que de las palabras/ no/ dice
sentí
las palabras no entienden lo que pasa [11]







[11] Salvador Bécquer Puig






es algo.
algo es una atopía, piensa
algo no dice nada
más que vapor de neblina
acá o allá
sin los bordes del espacio/ en la colmena
a pie de obra
cobra un cimiento, faltante
al mismo cuerpo que se le pide lugar y víctima
en las tijeras, en las tijeras de jardín
sobre pelouse
                 -Sss
verde, iridiscente, la plata, la culebra, los eslabones, el rosa viejo, dice
es algo que se acciona que se mueve sin un plan establecido pero que forma un verdadero nidal de cruces blancas sobre un vasto verdor sin horizonte, dice

¿qué?

es lo desconocido por obra del orante, piensa
como cortos editables de una sección de asalto
o maravilla o la muerte
lo que de las palabras/ no/ dice
¿sentís?
(( fue) ( y será ) (y no será))
algo en calma, de otro tiempo [12]




[12] Buceo Invisible. Marcos Barcellos, Diego Presa, Rodríguez Rearden







en la calera sudan aquellos no traídos
callados
de aviones, del fondo, del agua
lo que de las palabras/ no/ dice

los muertos en el río no se ven [13]




[13] Claudia Magliano




manos a la obra, dice
hagamos la derrota del relato y del relato signos
y al pie del edificio
los cimientos    

piensa
se detiene
se vuelve a replegar

crucé la calle
lo olvidé     -nononó!
tampoco
tampoco lo olvidó, dice.

lo dejó vivo.

mientras dormía, le perdonó la vida
del lado de la carne.
el problema es el túmulo, dice
el rito de las flores

el cenotafio de papel.

es una repetición
con otro soplo
de vida
dice
la boca del aljibe con el reflejo del rostro la luz de arriba del cielo la verdeagua de abajo, ¿será?

¿dónde estaba cuando tiraron del vestidito a lunares?

es algo blando del agua blanda de  la lámina de Ofelia de Millet los cuentos de naufragios los vuelos de la muerte, dice
el motivo principal es acuoso.

lo que de las palabras/ no/ dice
vení
nunca rompas el silencio si no es para mejorarlo [14]




[14] Ludwig van Beethoven  (incluso apócrifa, es efectiva, piensa)






no es un ausento de poder, piensa
no es un asunto
ni parte las dos aguas, piensa
no es
no es lo que se quiere, nunca
dice
los dos aludes de agua no son iguales no tienen exactamente la misma forma ni cantidad de litros ni una altura pareja en todo su recorrido, piensa
el motivo es un intruso autónomo del cuerpo
es principal/ es fugitivo            -de blanco móvil a móvil negro

la trayectoria de agalma
lo que de las palabras/ no/ dice
no deja de marear
como una música como un fragmento de un disolución invisible, escribe
Fuego          -como de Origen y origen.

un terrorismo de estado/ olor de jazmín           -una tía cerraba los roperos
lo olvidé                            
pero apretó los ojos; le susurró:
Cada cual sigue el fragmento de noche en el que zozobra [15]



[15] Pascal Quignard.







la orquesta a pie de obra
es un murmuro por donde venga
el motivo principal/ es

la trayectoria de agalma

o la enajenación del afiebrado estético
cuando coincide        -de blanco móvil a móvil negro

pañuelos en la boca
cabezas en el agua
sótanos inmundos

dirá?
podrá decir?
ellos entran cuando desean pasean piden exigen que desbrocemos un trillo por donde no poder decir por ellos pero escuchar en un crucero una esquina el silbo de sus encrucijadas.
a veces viene del río y a veces, dice
del viento
o de la casa en derrumbe
o desaparición.

La Casa de la Luna, dice
en el Arcano XVIII
las dudas los presagios la sudoración de lo bestial en nosotros en busca de la tierra
del escorpión del reflejo los perros que le ladran, lee
Σελήνη , del griego
dibuja en el borde de la libreta

C
    __________

lo que de las palabras/ no/ dice
sentí   […]

voy por la casa como un animal herido [16]




[16] Selva Casal






¿un ser amado, un espectro, una elegía?

¿la trayectoria?
es inconstante/ viciosa
casi un pescado morboso que va y se muerde un anzuelo que a cierto cuerpo le llama, dice
pero uno, sólo, uno solo
es
el motivo principal
bajo la lengua
al cimentar en lo desconocido los muros solos se andan moviendo solos pero nada los mueve es el suelo por ahí por donde va la puerta esa que muelen a golpes a repeticiones para pedir sin permiso, piensa

un ser amado un espectro una elegía
el cuerpo muerto de arriba/ las cuentas/ el motivo principal

golpea.

una sinfonía de coreutas o la geografía de un rayo
(olor de jazmín)
es, piensa.

retomar la morada en la morada propia como quien se acomoda las prendas en un baile para uno en donde nadie, piensa
es lo de sí
que insiste en preguntar
a pie de obra
cómo será el edificio de cada vez la quimera las partes iluminadas y el corte de la sombra sobre ese suelo inestable, escribe
es una recurrencia alucinada             -de blanco móvil a móvil negro

la sien en una bayoneta
la tropa pegándole en el tímpano
portazos  que no cesan

caen en la escalera
cuentas/ olor /de jazmín
jazmín de-Cierto        Noviembre

la maquinita de Proust, Roberto
sabés?
vos entendés de que te hablo

lo que de las palabras/ no/ dice
a pie de obra/ sí
cierta constelación de objetos perdidos
iluminados por partes.

bellos.

terribles.

detrás de ti se levanta
un foco
oscilando su implacable destello [17]





[17] Amanda Berenguer













*

















post scriptum

al decir de Edmond Jabès, no elegimos un libro sino que él nos elige.
primera hoja, al azar.
de "Relatos Chinos de Espíritus", de Lafcadio Hearn
epígrafe de "El retorno de Yen-Tchin-King"



























No hay comentarios.:

Publicar un comentario